Notre Carte – Menu

banniere-plats


Entrée, plat et dessert 40 €
Entrée et plat 35 € ou Plat et dessert 30
Hors boissons

Starter, main dish and dessert 40 €
Starter and main dish 35 € or main dish and dessert 30 €
Drinks are not included


Notre Carte

Les entrées
Starter

Œuf mollet florentine, truffé crème de petits pois 
Soft boiled egg with pea and truffle cream

Ravioles de langoustines, bisque de langoustines
Langoustine (ocean crayfish) ravioles, langoustine bisque

Huîtres de St Vivien Médoc « Gigas Médulli » en 6 pièces
6 Gigas Médulli estuary oysters from St Vivien Médoc

Saumon d’Ecosse mariné aux herbes du jardin, crème de Raifort
Scottish salmon marinated in garden herbs, horseradish cream

Noix de St Jacques, lard poivré des Pyrénées, beurre nantais
Scallops, peppery bacon from the Pyrénées, nantais butter

Foie gras cuit au torchon, purée de figues caramel de poivre
Foie gras cooked in the tea towel, fig puree caramel peppers

Les poissons
Fish dishes

Cabillaud, chips chorizo, coulis de piguillos
Cod, chorizo chips, piquillos sauce

Barbus et fricassée d’endives aux champignons des bois
Brill with a fricassee of endives and forest mushrooms 

Noix de Saint Jacques, beurre blanc au champagne, petits légumes
Scallops, withe butter with champagne, seasonal végétables


Les viandes
Meat dishes

Paleron de veau, cuit basse température, barigoule d’artichaut 
Veal Chuck, cooked at low temperature, artichoke barigole

Rognons de veau entiers, crème d’estragon, petits légumes
Veal kidneys, tarragon cream, seasonal vegetables

Côte de cochon ibérique, pommes fondantes
Iberian pork chop, tender potatoes

Agneau de la région rôti à l’ail doux, gratin de pommes de terre
Local lamb roasted with sweet garlic, potatoes gratin

Râble de lapereau aux champignons des bois
Rable of rabit with forest mushrooms

Les desserts
Desserts

Tarte fine aux pommes, crème glacée vanille Bourbon
Fine apple tart, Bourbon vanilla icecream

Assiette du Maître Chocolatier
Plate of the Maître Chocolatier

Soupe de clémentines au parfum de Grand Marnier, sorbet clémentines 
Poached pears with three flavor, clementine sorbet

Poires pochées aux trois saveurs, sauce Butterscotch
Clementine soup with Grand Marnier flavor, clementine sorbet

Crêpes Suzette flambées au Grand Marnier
Crêpe Suzette flambeed with Grand Marnier

Plateau de fromages affinés 6 €
(non compris dans le menu)
Selection of fine cheeses (not included in the above menus)


Les menus
Dégustation de la cuisine
du chef Claude Broussard
The Kitchen Tasting Menus
by Chef Claude Broussard

Menu à 50 € hors boissons
Entrée, poisson, viande, fromage et dessert.
Kitchen Tasting menu 50 € : Starter, fish course, meat course, cheese and dessert
Drinks not included

Menu à 78 € accord mets et vins
Entrée, poisson, viande, fromage, et dessert, accompagnés de 3 verres de vins
Wine Pairing menu 78 € : Starter, fish course, meat course, cheese, and dessert
Includes 4 glasses of wine

Pour commencer, nous vous proposons de choisir entre

1 verre de vin blanc
ou
1 coupe de Champagne
ou
1 verre de Sauternes

Pour continuer, nous vous ferons découvrir
1 château en vin blanc
2 châteaux en vin rouge

First you choose between:

1 glass of dry white wine
or
1 glass of Champagne
or
1 glass of Sauternes sweet white wine

To continue, you will discover
1 white wine
2 red wines from different châteaux

banniere-vue-salle